This is lifted from Wired, for everyone’s enjoyment:
Lianghui n.
Chinese euphemism for protest. After the government began censoring certain words, including Egypt and Tunisia, on the Internet, activists adopted the Communist party’s lingo for two successive political meetings—lianghui—so that censoring calls for dissent would entail blocking news about state proceedings.
Hooray for Chinese dissidents. Brilliant strategy.
Let us remember that all dictatorships, the UN and all its stooges want to control the Internet. What we see them do today is just a pale reflection of the kinds of crimes they’ll be able to get away with if they succeed.